Þýðing af "ef hlutirnir" til Ungverska

Þýðingar:

ha most

Hvernig á að nota "ef hlutirnir" í setningum:

Mamma sagði að ef hlutirnir væru ekki eins og við vildum yrðum við samt að trúa þeim.
Anyu mondta, hogy ha valami nem sikerül attól még hinnünk kell!
Ef öll stķryrđi ūín um ūingiđ og stjķrnmál eru sönn, ef hlutirnir eru slæmir, eins slæmir og ūú segir ūá vera, ūegar ūúsundir hermanna eru dánir og ađ deyja í ūessum töluđu orđum, segđu mér, hvernig getur ūú notiđ gķđa lífsins?
Ha igaz, amit a Kongresszusról meg a politikáról magyaráztál itt nekem, ha valóban ilyen szörnyű a helyzet, amikor amerikai katonák ezrei esnek el ebben a percben is, akkor hogyan tudod élvezni a jó életet?
Ef hlutirnir eru ekki í lagi ūá eru lokin ekki komin.
És ha most még nem jó, hát akkor ez nem a vége.
Og ef hlutirnir eru ekki í lagi ūá máttu vera viss um- ađ lokin eru ekki komin.
És ha most még nem jó, akkor hidd el, ez még nem a vége.
Kannski ef hlutirnir væru ađeins vinalegri sunnan viđ í bilađa líkama mínum, ūá værum viđ Buddy hér međ ungling og sennilega fleiri börn, ūví ađ viđ fundum alltaf hvort annađ.
Talán ha a dolgok kicsit barátságosabbak lettek volna itt lent délen a megtört testemben, Buddy és én most pont itt lennénk egy tinédzserrel, és talán még több gyerekkel, mert mi mindig megtaláljuk egymást. Mindig!
Ef hlutirnir eru rangir munum við skila peningunum þínum eða við getum búið til rétta hluta til þín aftur.
Ha az alkatrészek hibásak, visszatérítjük a pénzt, vagy újra meg tudjuk készíteni a megfelelő alkatrészeket.
Hvað get ég gert ef hlutirnir skemmast meðan á flutningi stendur?
Mit tehetek, ha a tétel sérült a szállítás során?
0.46978306770325s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?